Today I will show a different stuff. Is a collection of short games produced by my 11 year old students, developed during an workshop I taught. The collection is called "Esses games Violentos" or "These Violent Games" in english.
Hoje eu não venho apresentar um texto, como é o habitual, mas um jogo. Ou melhor: uma coletânea de pequenos jogos desenvolvidos por alunos da quinta-série do Ensino Fundamental, com idades que oscilam entre 11 e 12 anos. Essa coletânea é o resultado de uma oficina que ministrei no Colégio de Aplicação da UFRGS, durante meu último semestre como monitor da disciplina de Artes Visuais.
Hoje eu não venho apresentar um texto, como é o habitual, mas um jogo. Ou melhor: uma coletânea de pequenos jogos desenvolvidos por alunos da quinta-série do Ensino Fundamental, com idades que oscilam entre 11 e 12 anos. Essa coletânea é o resultado de uma oficina que ministrei no Colégio de Aplicação da UFRGS, durante meu último semestre como monitor da disciplina de Artes Visuais.
This workshop proposed game developing with low use of computer. All graphics are hand drawings and the sounds was made with mouth, claps and steps, using pencil and microphone only as body extension - the most important tool we have, and without it we can't make anything.
A oficina propunha a criação de jogos eletrônicos com o uso mínimo do computador. Por isso, gráficos e sons do jogo foram produzidos por mãos, bocas e pés, sendo o lápis e o microfone uma extensão desse corpo, a ferramenta sem a qual ninguém produz nada, seja digital ou não. Foram 3 aulas para a elaboração dos desenhos, mais 3 para exercícios de lógica de programação e montagem dos eventos básicos e as últimas 3 para sonorização, tendo cada aula a duração de 45 minutos.
A oficina propunha a criação de jogos eletrônicos com o uso mínimo do computador. Por isso, gráficos e sons do jogo foram produzidos por mãos, bocas e pés, sendo o lápis e o microfone uma extensão desse corpo, a ferramenta sem a qual ninguém produz nada, seja digital ou não. Foram 3 aulas para a elaboração dos desenhos, mais 3 para exercícios de lógica de programação e montagem dos eventos básicos e as últimas 3 para sonorização, tendo cada aula a duração de 45 minutos.
When you download the game, you will see two executables in the file. They are LADO A and LADO B (side A and side B), like an old vinyl disc. The central proposal were the "Game & Watch" type of game, more evident in side A. On B side, although it was made with the same proposal in mind, some of the titles gained more flexibility along the way and the final result is a bit different. Like the old discs, both sides can be enjoyed individually, and there will be who prefers one or another.
Quando baixarem o arquivo, vão perceber que ele tem dois executáveis: o LADO A e o LADO B. A proposta central, que seria o padrão Game & Watch, está mais evidente no lado A. Os jogos do lado B, embora tenham sido desenhados tendo esse padrão em mente, apresentam outras soluções na sua forma final. No lado B também aparecem jogos firmes no padrão Game & Watch, mas que foram incluídos ali pra manter um equilíbrio no número de títulos e uma coesão na sequência dos jogos. Assim como em discos de vinil, os dois lados podem ser desfrutados individualmente, e vai ter quem goste mais de um ou de outro.
Quando baixarem o arquivo, vão perceber que ele tem dois executáveis: o LADO A e o LADO B. A proposta central, que seria o padrão Game & Watch, está mais evidente no lado A. Os jogos do lado B, embora tenham sido desenhados tendo esse padrão em mente, apresentam outras soluções na sua forma final. No lado B também aparecem jogos firmes no padrão Game & Watch, mas que foram incluídos ali pra manter um equilíbrio no número de títulos e uma coesão na sequência dos jogos. Assim como em discos de vinil, os dois lados podem ser desfrutados individualmente, e vai ter quem goste mais de um ou de outro.
The game can be downloaded here, in this link. I hope this collection serves as an inspiration for those who makes games or desires to do, whatever the age.
O jogo pode ser baixado aqui, neste link. Espero que a Coletânea sirva também como inspiração para aqueles que desenvolvem jogos ou desejam desenvolver, seja qual for a idade, e que ajude a quebrar os tabus que separam o videogame da escola. Divirtam-se!
O jogo pode ser baixado aqui, neste link. Espero que a Coletânea sirva também como inspiração para aqueles que desenvolvem jogos ou desejam desenvolver, seja qual for a idade, e que ajude a quebrar os tabus que separam o videogame da escola. Divirtam-se!
CRÉDITOS/CREDITS
Idealização e realização da oficina/Idealization and implementation of the workshop: Pedro Paiva
Orientação pedagógica/Tutoring: Aline Becker
Os criadores dos jogos/The game creators:
Abner Renan da Rosa Bairros
Adan Junior Silva de Miranda
Andrews da Silva Gomes
Anna Julia Rodrigues Barboza
Bruno Costa Schneider
Bruno Longarai Graciano
Camila Alves Francelino
Cassio Dias de Barcelos
Cristian de Andrade Bonessoni
Daniel Rosado Cordova
Douglas Machado Pereira
Fábio Veloso Almeida
Fernanda Silva do Nascimento
Gustavo Capitão Ferreira
Henrique Brinck Ascari
Isabel Araujo da Silva
Ismael Tavares Rodino
João Arthur Rodrigues Caldeira
Katherine Gonçalves Magela
Kauanne Stefani Borges Pereira
Keissy Gonçalves dos Santos
Kimberly Santos Silveira
Leonardo de Freitas Mendes
Letícia Oliveira de Moraes
Lucas Pereira Rosa
Lucas Rosa e Oliveira
Marcos Gabriel de Jesus Rodrigues Santos
Marianna da Silva de Azevedo
Matheus Padilha Batista
Mauro Luciano dos Santos Adolfo Junior
Nauany dos Santos Giuliano
Pedro Guimarães Figueiredo
Rafael de Oliveira Luzzi Rodrigues
Rafael Marques de Mesquita
Ricardo Ginez Pereira Junior
Thalles Lemos Pinheiro Bragatti
Yuri de Oliveira Rodrigues





1 comentários:
Dei uma jogada aqui, bem legal o experimento, material pra muita viagem aqui (principalmente pelos seu último post das Tripas).
Postar um comentário